Visto anche io^^
Avrei una picci picci correzione da fare al riassuntino di Enju.
Lui se non mi sbaglio é li per le vacanze di primavera, almeno così ho sentito mentre erano lì in cucina, il che vuol dire solo un mesetto
E' carino, mi é piaciuto molto^^
Pensare che mia madre quando ha visto tutte quelle prelibatezze ha cominciato a starmi dietro e chiedermi la traduzione di ogni frase (praticamente non me lo sono potuta vedere in pace perchè lei mi chiedeva cosa si dicevano ogni 3 secondi)
MatsuJun fa la pasta scotta però XDDD Meno male che ha imparato subito^^
Non vedo l'ora di vedere l'ep 2^^
Aggiungo alla lista fatta le parole italiane che ho sentito io:
I numeri per indicare le porzioni.
carpaccio di pesce
verdure miste
tagliatelle bolognese
spigola alla griglia
carpaccio misto
spaghetti alla bagnacalda
arista di maiale
vedure primavera
ciao
tagliatelle al salmone
insalata verde
pasta del giorno
spaghetti ragu di pescespada
carpesante pomodoro e rucola
Ma la cosa più bella, le scritte in italiano...dal
"non parlare vai in cucina" a "W la pappa col pomodoro" fino al "chi non lavora non fa l'amore"
XDDDDD
Jun di tutto ciò dice "brodo" e cerca di dire "capo cameriere"
Edited by Ale-chan - 20/4/2007, 02:09