DIC :: Forum ::

Hot Shot

« Older   Newer »
  Share  
nunziajo
view post Posted on 18/5/2008, 20:03 by: nunziajo     +1   -1




CITAZIONE (querida @ 18/5/2008, 20:01)
Io invece ho un'altra domanda :hihi: Mi sembra di capire che il titolo inglese sia "Hot Shot" e non "Basketball fire". Mi potete confermare in modo da mettere il titolo giusto nel thread?
Xie xie :inchino:

Il titolo inglese originale è Hot Shot, ma molti lo conoscono anche come Basketball Fire (per esempio gli Intangible FS).

Stando al mio traduttore, Basketball Fire è la traduzione letterale di 籃球火 (Lan Qiu Huo)
SPOILER (click to view)
籃球 = Lan Qiu = Basketball
火= Huo= Fire
 
Top
207 replies since 18/5/2008, 13:59   5734 views
  Share