DIC :: Forum ::

Suna no Utsuwa

« Older   Newer »
  Share  
Kicchan86
view post Posted on 25/3/2007, 12:27     +1   -1




Il drama, il film e il tanpatsu sono tutti e tre liberamente tratti dall'omonimo romanzo di Matsumoto Seichou.

SUNA NO UTSUWA
(drama - 2004)


TPbbUJW


Titolo: 砂の器 (Suna no Utsuwa)
Conosciuto anche come: Vessel of Sand
Genere: Thriller, drammatico
Format: Renzoku
Episodi: 11
Ratings: 19.6%
Emittente: TBS
Trasmesso dal 18 gennaio al 28 marzo 2004
Theme song: Yasashii Kisu wo Shite by Dreams Come True


CAST
Nakai Masahiro - Waga Eiryo/Motoura Hideo
Watanabe Ken - Imanishi Shuichiro
Matsuyuki Yasuko - Naruse Asami
Takeda Shinji - Sekikawa Yusuke
Kyono Kotomi - Tadokoro Ayaka
Nagai Masaru - Yoshimura Masaya
Matsuoka Shunsuke - Karaki Isamu
Okada Yoshinori - Miyata Makoto
Sato Hitomi - Ogihara Reiko
Natsuyagi Isao - Tadokoro Shigeyoshi
Ichimura Masachika - Aso Yuzuru
Akai Hidekazu - Miki Kenichi
Harada Yoshio - Motoura Chiyokichi
Tsuji Kazunaga - Kuroki Hajime
Serizawa Meijin - Noguchi Shingo


TRAMA
Il protagonista è Waga Eiryo, un pianista molto famoso ed apprezzato, fidanzato con la figlia di un ministro. Vedendo il suo successo e la sua carriera, nessuno immaginerebbe che proprio lui abbia avuto un'infanzia difficile e segnata da episodi terribili. Per seppellire il proprio passato e per proteggere la serenità seppure effimera che ha trovato, fa di tutto.. arrivando persino ad uccidere un uomo che aveva conosciuto da bambino, per poi sfigurarloper timore che potesse rivelare agli altri la sua storia. Ma col tempo i sensi di colpa, l'atroce passato vissuto e due poliziotti ossessionati dal misterioso omicidio, diventano un peso troppo grande da sostenere...


Scheda wiki: click
Sottotitoli inglesi --> qui
Sottotitoli italiani a cura delle DAF (link diretti a raw compatibili QUI)

Se avete domande relative a video o sottotitoli chiedete in Richieste di download e NON qui.
Ogni richiesta di questo tipo verrà spostata nel suddetto topic senza preavviso.




SUNA NO UTSUWA
(tanpatsu - 2011)


y80yfyG


Titolo: 砂の器 (Suna no Utsuwa)
Format: tanpatsu diviso in due parti
Ratings: 15.1%
Emittente: TV Asahi
Trasmesso il 10 e l'11 settembre 2011


CAST
Tamaki Hiroshi - Yoshimura Hiroshi
Nakatani Miki - Yamashita Yoko
Sasaki Kuranosuke - Waga Eiryo
Kobayashi Kaoru - Imanishi Eitaro
Kato Ai - Tadokoro Sachiko
Kobayashi Nenji - Tadokoro Shigeyoshi
Enoki Takaaki - Tatsui
Osugi Ren - Kurozaki
Nishimura Masahiko - Inspector Tajima
Hashizume Isao - Miki Kenichi
Yamamoto Gaku - Honura Chiyokichi

TRAMA
Alle prime luci dell'alba dell'11 dicembre 1960, il corpo assassinato di un uomo di mezza età viene scoperto nella stazione di Kamata (Tokyo). Il suo volto è stato sfigurato al punto che non può essere riconosciuto...
Il tanpatsu segue le indagini dei detective Yoshimura e Imanishi.


Scheda wiki: click
Sottotitoli inglesi --> qui




SUNA NO UTSUWA
(movie - 1974)


7Rm8oZJ


Anno: 1974
Regia:Yoshitaro Nomura


CAST
Tetsuro Tamba
Go Kato
Kensaku Morita
Yôko Shimada
Karin Yamaguchi
Ken Ogata
Seiji Matsuyama
Yoshi Kato
Chishu Ryu
Shin Saburi


Il film è stato premiato al Festival Internazionale del Cinema di Mosca (1975). Parla di un indagine ossessiva di due poliziotti su un misterioso omicidio, che si interseca con il passato oscuro di un famoso musicista.

Edited by cris01 - 18/5/2018, 20:12
 
Top
Kicchan86
view post Posted on 16/7/2007, 12:06     +1   -1




E' diventata la serie seedata su d-addicts! ^___^
 
Top
Misato-san (AYW)
view post Posted on 16/7/2007, 12:20     +1   -1




fantastico... era un sacco che volevo vederla... Watanabe, Nakai-sama... ottime premesse :cuore:

La trama e' di un intrigante unico...
 
Top
view post Posted on 16/7/2007, 19:22     +1   -1
Avatar

♪Sometimes the sound of goodbye Is louder than any drumbeat♪

Group:
Member
Posts:
11,842
Reputation:
0
Location:
istituto Eitoku (Recanati ^^'')

Status:


CITAZIONE (Kicchan86 @ 16/7/2007, 13:06)
E' diventata la serie seedata su d-addicts! ^___^

Visto proprio ora! :mhuaua:
La consigliate? :huhu:
Certo che l' *intrigante* usato da Misato già m'ha convinto all' 80% :hua: non ci vuole molto a convincermi :tw:

Edit: aspè... :petr: ma in che lingua è? Non mi sembra sia hardsubbato in inglese!! O sbaglio? :petr:
 
Web  Top
Misato-san (AYW)
view post Posted on 16/7/2007, 19:35     +1   -1




CITAZIONE (Tsuku-chan @ 16/7/2007, 20:22)
Edit: aspè... :petr: ma in che lingua è? Non mi sembra sia hardsubbato in inglese!! O sbaglio? :petr: [/color]

e' soft subbato... le serie del mese/della settimana/di quello che e' sono scelte SEMPRE tra quelle che hanno dei sub.
 
Top
Kicchan86
view post Posted on 16/7/2007, 19:35     +1   -1




CITAZIONE (Tsuku-chan @ 16/7/2007, 20:22)
CITAZIONE (Kicchan86 @ 16/7/2007, 13:06)
E' diventata la serie seedata su d-addicts! ^___^


Edit: aspè... :petr: ma in che lingua è? Non mi sembra sia hardsubbato in inglese!! O sbaglio? :petr:

E' giapponese e ci sono i soft subs in inglese a parte! Nel primo messaggio c'è il link! ^_-

E sì comunque io lo consiglio... :wub:
 
Top
view post Posted on 16/7/2007, 19:47     +1   -1
Avatar

♪Sometimes the sound of goodbye Is louder than any drumbeat♪

Group:
Member
Posts:
11,842
Reputation:
0
Location:
istituto Eitoku (Recanati ^^'')

Status:


Grazie ragasse!! :joy:
Uff ma io speravo fosse hardsubbato, se ha i soft allora preferisco non vederlo :miser: aspetterò gli hardsub se mai ci saranno...peccato perché mi ispirava :miser:
 
Web  Top
view post Posted on 3/3/2019, 18:14     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Mod globale
Posts:
15,229
Reputation:
+28

Status:


A fine mese andrà in onda un nuovo adattamento di questa già gettonata sceneggiatura (click), ma io avevo già deciso di inserire la versione 2004 in challenge, quindi eccomi a togliere la polvere dal topic :hero:

Dopo i primi due episodi, l'unica cosa certa è che non c'è da stare allegri :hole:

Il protagonista, un famoso pianista, viene rintracciato da una persona del suo passato, che per motivi ancora ignoti vorrebbe tenere nascosti.
Dai flash che ogni tanto ci sono, pare che
lui e il padre - che si rifiuta di andare a trovare in punto di morte, fossero iper indigenti e vagassero spiaggia spiaggia non si sa bene perché, e l'uomo era talmente simpatico che in un'occasione sembra volesse buttare il figlioletto giù da una rupe :emu:

Il nuovo venuto, Miki-san, è insistente come non mai,
se uno cambia nome e fa perdere le sue tracce poco più che bambino (credo) un motivo ci sarà
ma il delitto scaturisce da un mezzo incidente.
Pensavo che
cadendo e battendo la testa ci fosse rimasto e a quel punto Waga è talmente furbo che decide di sfigurarlo.

E invece no,
è ancora vivo ma tramortito quando Waga decide per la chirurgia plastica a suon di masso
e questo decisamente aggrava la sua posizione, non solo psicologica che è destinata ad andare declinando.

Infatti da quel momento è un continuo
creare false piste e appioppare ad altri prove perché se ne sbarazzino inconsapevolmente e simili :ugh:


Sembra che tutti gli escamotage possano funzionare, finché Asami,
la donna che ha accidentalmente urtato la notte dell'omicidio crede di riconoscerlo (anche se al momento non ne è sicura)
e allora si renderebbe necessario
occuparsi anche di lei :nfg:


Solo che, per la serie "fortunate coincidenze del destino", al momento Asami sembra anche più sfortunata di lui :depressed:
Scopre che
il ragazzo la tradisce la notte dell'omicidio, poi viene a sapere che la madre è morta, pareva dovesse finalmente avere un ruolo da protagonista nella sua compagnia di teatro e invece le dicono che se vuole può fare la costumista perché vogliono puntare sui giovani (chissene dell'esperienza :patpat: ).
Arrivata al funerale della madre, la "zia" che l'ha chiamata le dice di non entrare perché turberebbe la famigliola: lamadre nel frattempo ha avuto un'altra figlia col secondo marito, che ha quasi ucciso lei da piccola e poi l'ha fatta finire in orfanotrofio :sick:
a questo punto decide che resta solo una cosa da fare :patpat:
Peccato che voglia farla
sul promontorio dove Waga rischiava di capitombolare in mare per via del padre, e dopo averla seguita fino lì - per buttarla di sotto - sicuramente l'acchiapperà
al volo.

La polizia al momento non ha capito niente e continua a seguire false piste :patpat:

Il tutto, sulle note della sua nuova composizione, con reminescenze della sua infanzia, dal fatalistico titolo Shukumei: qualcosa di più crudele del destino, perché è qualcosa che ci determina dalla nascita e a cui non si può sfuggire per quanto ci si provi.

:scary:
 
Top
view post Posted on 2/5/2019, 16:58     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Mod globale
Posts:
15,229
Reputation:
+28

Status:


L'idea era di commentare gli episodi di volta in volta, invece mi sono ritrovata a guardarlo abbastanza in fretta e poi per far sedimentare le impressioni ho fatto passare un sacco di tempo :patpat:
E' un drama "difficile", perché per quanto si possa trovare riprovevole il comportamento del protagonista è difficile non sperare che in qualche modo se la cavi.
Man mano che i tasselli prendono il loro posto, la storia che si delinea, e che ha condotto ai tragici eventi del primo episodio, si rivelano altrettanto tragici, se non di più, perché assolutamente ingiustificati e ingiustificabili.
Il ritmo non è incalzante, ma i twist sono tanti, i personaggi "chiave" per la polizia vanno e vengono... polizia fin troppo sveglia per gli standard asiatici, devo dire :gnegne:

E' un peccato che questo drama abbia avuto così poco seguito qui sul forum, per quanto datato è facilmente reperibile
anche solo in streaming
(e con il fantastico bonus degli inserti pubblicitari del 2004 :gnegne: :gnegne: ) e il tratteggio psicologico di Wagyo secondo me è straordinario.
Confesso che non avrei dato un soldo a Nakai, invece è riuscito a rendere benissimo questo personaggio controverso, che fugge da sempre e da sé stesso, mentre viene lacerato dal rimorso e dal triste passato che gli è piovuto addosso.

Il libro da cui è tratto è stato pubblicato anche in Italia da poco ("Come sabbia tra le dita" di Seicho Matsumoto) e da un lato sarei curiosa di leggerlo, dall'altro conoscendo la storia mi sono privata del pathos :gnegne: Ma sempre suo ho letto Tokyo Express, altro giallo, che mi è piaciuto, per quanto macchinoso (treni :ehm: ).
Alla luce del drama però, non so se vorrei recuperare i tanpatsu o il film: penso non ci sarebbe abbastanza tempo per sviluppare come si deve tutti i retroscena, e nell'ultimo l'omicidio ad halloween a Shibuya mi lascia perplessa, l'avrebbero sgamato in quattro secondi, con tutta la gente che giro :patpat:

Dategli una chance! :cuore:
 
Top
view post Posted on 3/5/2019, 10:20     +1   -1
Avatar

Yamashita Señorita

Group:
Moderator
Posts:
7,849
Reputation:
+45

Status:


CITAZIONE (Mimi-chan @ 2/5/2019, 17:58) 
(e con il fantastico bonus degli inserti pubblicitari del 2004 :gnegne: :gnegne: )

:mhuaua: ma tipo il Nissin Ramen e cose così? :gnegne:

CITAZIONE
Dategli una chance! :cuore:

Sembra bello, lo farò!
 
Top
view post Posted on 4/5/2019, 09:41     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Mod globale
Posts:
15,229
Reputation:
+28

Status:


CITAZIONE (Dama Heiko @ 3/5/2019, 11:20) 
CITAZIONE (Mimi-chan @ 2/5/2019, 17:58) 
(e con il fantastico bonus degli inserti pubblicitari del 2004 :gnegne: :gnegne: )

:mhuaua: ma tipo il Nissin Ramen e cose così? :gnegne:

Esatto! :gnegne:
 
Top
view post Posted on 4/5/2019, 18:25     +1   -1
Avatar

Yamashita Señorita

Group:
Moderator
Posts:
7,849
Reputation:
+45

Status:


CITAZIONE (Mimi-chan @ 4/5/2019, 10:41) 
CITAZIONE (Dama Heiko @ 3/5/2019, 11:20) 
:mhuaua: ma tipo il Nissin Ramen e cose così? :gnegne:

Esatto! :gnegne:

IMMEDIATAMENTE in lista :gnegne: :gnegne:
 
Top
view post Posted on 14/2/2022, 20:11     +1   -1
Avatar

Yamashita Señorita

Group:
Moderator
Posts:
7,849
Reputation:
+45

Status:


Dopo aver letto la scorsa settimana il romanzo da cui questi drama e film (sono una caterva!) sono tratti, mi e' venuta voglia di dare una chance alla versione del 2004 con Nakai e Ken Watanabe e oggi ho visto il primo episodio!

Ho trovato l'impianto della vicenda molto diverso dalla versione cartacea originale, ma capisco bene il motivo: i gialli a stampo strettamente investigativo sarebbero un po' noioso -specie questo in cui la polizia brancola nel buio per la maggior parte del tempo- quindi vedere tutti i retroscena fin dall'inizio attira sicuramente di piu' l'attenzione!

Una grossa differenza rispetto al romanzo e' pero' il mestiere del protagonista e questo e' un grosso punto interrogativo per me: avendo modificato questo elemento, la storia dovra' per forza divergere molto dall'originale, quindi sono curiosa di capire cosa si sono inventati!

Ammetto di notare che il drama e' invecchiato malino gia' da questa prima puntata, ma ci sta!
 
Top
12 replies since 25/3/2007, 12:27   917 views
  Share