DIC :: Forum ::

Lupin The Third

« Older   Newer »
  Share  
haruka86
view post Posted on 9/3/2015, 22:05 by: haruka86     +1   -1
Avatar


Group:
Admin grafico & Mod globale
Posts:
7,999
Reputation:
+86

Status:


Vistoooooooo :corre: crazy-monkey-emoticon-209 senza sub quindi non è che ci abbia capito poi molto :patpat: a parte le frasi, le esclamazioni e certe domande base che a furia di sentire e risentire nei drama ormai conosco a memoria :gnegne: :gnegne:

Adoro Lupin, fin da piccolina e quindi aspettavo con ansia questo Live Action :cuute: Mi ha fatto piacere constatare che moltissime cose le hanno rese proprio come nell'anime e che gli aspetti caratteristici dei personaggi sono stati mantenuti abbastanza fedelmente, per quel che ho potuto constatare io :lalala: Non so che mi aspettavo a dire il vero, probabilmente qualche richiamo all'anime e nulla più :ehm: invece sono stata felicemente sorpresa della fedeltà che hanno saputo mantenere con i personaggi originali :sbrill:
Ci sono i classici tradimenti di Fujiko, Lupin che fa il cascamorto, i vari travestimenti tipici del personaggio
i pupazzi gonfiabili, quelli con la faccia di Lupin che si vedevano nella sigla degli anni 90 qui da noi :gnegne:
la 500 prima vecchia e poi nuova :gnegne:
le cassaforti vecchio stile che richiamano l'epoca in cui i personaggi sono stati crati
Goemon (mamma mia che paura che fa crazy-monkey-emoticon-133) che fa al solito l'eremita :mhuaua: Vale ho pensato a te quando
sono andati a ri-prenderlo al tempio :gnegne: :gnegne:
Jigen che usa la tesa del cappello per prendere la mira :love:
ho adorato tantissimo inoltre la conplicità che c'è tra lui e Lupin.....senza dire nulla si capiscono al volo, e questo aspetto è stato reso molto bene da Ogurin e Tamayama Tetsuji :cuute:
Zenigata ed i suoi inseguimenti con il megafono e la testa fuori dal finestrino :gnegne: :gnegne:
Bellissimo :joy:

Probabilmente l'unico personaggio principale che è stato un pò cambiato migliorato in questo Live Action rispetto all'originale è proprio Zenigata
ma Lupin lo chiama Oto-chan o ho capito male io?! :ehm: :gnegne: :gnegne:
è un pò più professionale e competente anche se comunque
le fregature da Lupin se le prende lo stesso :gnegne: :gnegne:
Oltretutto credo che in questa vicenda narrata Zenigata sia
molto più concentrato sul recuperare il gioiello di Cleopatra che sul catturare Lupin....infatti se non ho capito male cerca pure di stringere una sorta di alleanza/collaborazione con lui per recuperare il gioiello :ehm:
ed all'inizio la cosa mi ha pure un pò spiazzata perchè non era normale :nonono: però poi sul finale si sono ripresi alla grande :gnegne: :gnegne:

A parte i personaggi principali, se ne sono aggiunti anche altri che aiutano i nostri 4.....ed all'inizio la cosa mi ha lasciata non poco perplessa :emu:
Goemon non si vedeva da nessuna parte e al posto suo ci stava un ragazzo con le cuffie da DJ e una sorta di cubo di Rubik complicatissimo in mano
non riuscivo proprio a capire chi fosse questo tizio :patpat: poi però proseguendo la visione sono riuscita a capire il ruolo che ha avuto in tutta la vicenda, o per lo meno ne ho dato io un interpretazione ma non so se è corretta :ehm:
questo tizio, tale Pierre, fa parte della squadra fin dall'inizio quando devono rubare il gioiello di Cleopatra, ed è abbastanza esperto di cose tecnologiche, sistemi di sicurezza e via dicendo.....ecco secondo me è stato introdotto nella storia a fianco di Lupin, Jigen, Goemon e Fujiko perchè comunque loro, come personaggi cartacei ed animati, vengono da un'epoca in cui la tecnologia non era così avanti come lo è adesso, con pc, satelliti e sistemi di sicurezza complicatissimi che spesso nemmeno gli hacker più esperti riescono a violare....non sarebbe sembrato normale vedere uno di loro 4 che armeggia un pò con il pc ed in due minuti riesce a fare un collegamento satellitare per alterare i movimenti degli infrarossi nel sistema di sicurezza del tizio che devono derubare :patpat: ed allora hanno pensato bene di introdurre questo personaggio nella storia, per non alterare troppo i personaggi originali e renderli troppo moderni
A tal proposito mi è piaciuto moltissimo anche il richiamo al passato che è stato fatto
sia con la vecchia 500, ma anche con la cassaforte ancora a combinazione...quelle che si aprivano con lo stetoscopio :gnegne: :cuute:


Purtroppo l'assenza di sub , come ho già detto, ha limitato non poco la mia comprensione della vicenda....certo a grandi linee si capisce perfettamente quel che succede, ma senza sub sono i dettagli che sfuggono :pecche: come ad esempio il motivo del
tradimento di Jerry/Michael....io ho capito che c'è un motivo personale e profondo per questo suo comportamento, anche perchè quando Pramuk lo frega alla grande è impossibile non notare il suo sconcerto nonchè la sua delusione e disperazione crazy-monkey-emoticon-165
anche se poi io stavo così crazy-monkey-emoticon-165 pure sul finale eh
Jerryyyyyyyyyyyy :bwa:


Nonostante la storia mi sia piaciuta ed il Live Action mi abbia alquanto soddisfatta come resa dei personaggio :sbrill: non si può certo dire che questo movie sia privo di pecche :smoke: Ora non so se sono io che ho scaricato la raw sbagliata, ma non credo dato che ho letto di sta cosa in più commenti in giro per la rete :patpat: ....il doppiaggio è fatto veramente male :spavento: all'inizio e alla fine del movie non ce ne si accorge più di tanto, ma nella parte centrale è veramente pessimo.....si vede chiaramente che le battute non sono in sincrono con il movimento delle labbra dei pesonaggi :mh: e questa cosa mi ha delusa non poco, forse perchè non me lo aspettavo da una produzione jappo :patpat: :pecche:

Edited by haruka86 - 9/3/2015, 22:21
 
Top
142 replies since 12/11/2013, 17:19   2364 views
  Share