DIC :: Forum ::

Kimi wa Pet

« Older   Newer »
  Share  
Favole_Ghost_Vampire
view post Posted on 17/10/2007, 13:33     +1   -1




Trovato il sito in italiano...inutile dire che sono già miei!! Momo arrivo!! :cuore:
 
Top
Misato-san (AYW)
view post Posted on 17/10/2007, 16:44     +1   -1




CITAZIONE (Gnoma @ 16/10/2007, 12:50)
CITAZIONE (kurtina21 @ 14/10/2007, 14:51)
Dai Gnoma, secondo me, le due Sumire non sono poi così diverse...

Secondo me invece trovo la Sumire del drama molto... Come dire... Passiva? Sì, passiva! E' un po' dolce, un po' introversa, intimidita... Anche nel manga c'è questo aspetto, che è un po' la sua "personalità in coppia", però oltre a quella c'è anche la Sumire isterica, energica e incazzosa, che nel drama non ho trovato.

Concordo.
Del resto, c'e' da dire, una semplificazione del carattere ci stava tutta.
Nel senso che la storia di Kimi wa pet nel manga si snoda nell'arco di anni, anni in cui i personaggi hanno una loro evoluzione, in cui situazioni si esasperano e altre prendono corpo e via dicendo... nel drama invece abbiamo tutto in 3 mesi, quindi avere una Sumire ancora piu' sfaccettata avrebbe potuto inficiare la storia in se'.

Personalmente parlando apprezzo tantissimo la tendenza dei drama giapponesi trasposizioni di altre storie rispettarne lo spirito senza cercare la fedelta' filologica, perche' questo, oltre a darmi la possibilita' di fruire di una storia senza annoiarmi, aiuta a creare un prodotto compiuto che abbia una sua validita' a prescindere da cio' da cui e' stato tratto... insomma, per capire la Sumire del drama non ho bisogno di leggermi il manga per dirne una... anche se poi il manga e' bellissimo e lo consiglio pure ^_^


Detto cio' anche io felice che piaccia... e' stato il mio secondo jdrama, il primo con l'ichiban :amor: :shy: ed e' tutt'ora uno dei miei preferiti in assoluto, terzo posto assoluto :joy:
 
Top
Kicchan86
view post Posted on 17/10/2007, 17:28     +1   -1




CITAZIONE (Favole_Ghost_Vampire @ 17/10/2007, 13:48)
Ma su d-addicts ci sono i sub completi in inglese? Oppure li avete presi da un'altra parte?

L'intera serie subbata in inglese si trova qui: click ^^


PS In realtà questa sarebbe una domanda da fare nel topic Richieste di download! ^___-


CITAZIONE
Personalmente parlando apprezzo tantissimo la tendenza dei drama giapponesi trasposizioni di altre storie rispettarne lo spirito senza cercare la fedelta' filologica, perche' questo, oltre a darmi la possibilita' di fruire di una storia senza annoiarmi, aiuta a creare un prodotto compiuto che abbia una sua validita' a prescindere da cio' da cui e' stato tratto... insomma, per capire la Sumire del drama non ho bisogno di leggermi il manga per dirne una... anche se poi il manga e' bellissimo e lo consiglio pure ^_^

Quoto in pieno!! :respect: :respect: :respect:
 
Top
Misato-san (AYW)
view post Posted on 17/10/2007, 18:27     +1   -1




CITAZIONE (Kicchan86 @ 17/10/2007, 18:28)
CITAZIONE
Personalmente parlando apprezzo tantissimo la tendenza dei drama giapponesi trasposizioni di altre storie rispettarne lo spirito senza cercare la fedelta' filologica, perche' questo, oltre a darmi la possibilita' di fruire di una storia senza annoiarmi, aiuta a creare un prodotto compiuto che abbia una sua validita' a prescindere da cio' da cui e' stato tratto... insomma, per capire la Sumire del drama non ho bisogno di leggermi il manga per dirne una... anche se poi il manga e' bellissimo e lo consiglio pure ^_^

Quoto in pieno!! :respect: :respect: :respect:

grazie sore' :inchino: :inchino: :inchino:

sostanzialmente parlando ritengo che una trasposizione riuscita sia quella che riesce in tre aspetti:
1. rispetto dell'atmosfera... non c'e' bisogno di essere filologici se lo spirito e' quello dell'opera di partenza
2. capacita' di adeguare in forma audiovisiva quello che era nel cartaceo... ci sono cose che sulla carta vengono bene ma in movimento no e viceversa, e un buon sceneggiatore lo sa
3. necessita' di rendere le opere complementari MA indipendenti appunto... non voglio dovermi prendereil cartaceo per capire l'audiovisivo (e' gravissimo questo!), ma voglio sapere che il cartaceo e' stato letto e recepito da chi mi offre l'audiovisivo.
Inoltre voglio che il cartaceo mi faccia venir voglia di vedermi l'audiovisivo e viceversa... ^_^



Tornando ad un discorso meno generico e piu' improntato a Kimi wa pet in se'... una nota sul cucciolo: sono d'accordo con chi dice che e' perfetto (ichiban dai suki :amor: ), ma trovo che neanche lui sia uguale a quello del manga... personalmente lo trovo meno manipolativo e quindi piu' digeribile.
Tenerosita' a parte, il cucciolo di per se' nel manga e' decisamente stronzetto... condiziona Sumire in moltissimi modi, e al contrario di un cucciolo vero, essendo comunque uomo cio' che va e' sempre mirato e voluto... da un lato vuole la felicita' della padrona, ma resta tendenzialmente egoista e piu' di una volta la condiziona attirandola a se' anche prima di sviluppare certi sentimenti per lei... io nel manga non lo potevo vedere :grrr:

Nel drama, sempre per via dell'ambientazione in tempi piu' "stringati", il cucciolo e' meno pesante e piu' gradevole...
 
Top
view post Posted on 17/10/2007, 18:31     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
27,660
Reputation:
+86
Location:
Longbourn Destinazione: Pemberley

Status:


io non ho letto il manga ma ho trovato il drama adorabile!
Sumire è stupenda e mi è piaciuta in tutto e Momo anche! è stato divino in questo drama *-*
SPOILER (click to view)
com'è che fare l'animaletto domestico al nostro jun riesce tanto bene? image
 
Web  Top
Kicchan86
view post Posted on 17/10/2007, 18:33     +1   -1




CITAZIONE (tsukushi*makino @ 17/10/2007, 19:31)
SPOILER (click to view)
com'è che fare l'animaletto domestico al nostro jun riesce tanto bene? image

SPOILER (click to view)
Ma che domande.... perchè è un bravo attore no? :amor: :amor: :amor: :amor:
 
Top
Misato-san (AYW)
view post Posted on 17/10/2007, 18:36     +1   -1




CITAZIONE (tsukushi*makino @ 17/10/2007, 19:31)
io non ho letto il manga ma ho trovato il drama adorabile!
Sumire è stupenda e mi è piaciuta in tutto e Momo anche! è stato divino in questo drama *-*
SPOILER (click to view)
com'è che fare l'animaletto domestico al nostro jun riesce tanto bene? image

perche' e' bravissimo... ma io non provocherei il Do-S sinceramente :gnegne: :gugu: :gugu:
 
Top
view post Posted on 17/10/2007, 18:37     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
27,660
Reputation:
+86
Location:
Longbourn Destinazione: Pemberley

Status:


2 contro 1 non vale :nonono:

:gnegne:
 
Web  Top
Misato-san (AYW)
view post Posted on 17/10/2007, 18:54     +1   -1




CITAZIONE (tsukushi*makino @ 17/10/2007, 19:37)
2 contro 1 non vale :nonono:

:gnegne:

ringrazia che Erisa e' senza connessione e torna nel tuo cantuccio ad accudire tuo figlio :infid: :hua:
 
Top
view post Posted on 17/10/2007, 19:06     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
27,660
Reputation:
+86
Location:
Longbourn Destinazione: Pemberley

Status:


CITAZIONE (Misato-san (AYW) @ 17/10/2007, 19:54)
torna nel tuo cantuccio ad accudire tuo figlio :infid: :hua:

ma lui è nella sua gabbietta a correre sulla ruota e non mi considera image
 
Web  Top
Misato-san (AYW)
view post Posted on 17/10/2007, 19:09     +1   -1




CITAZIONE (tsukushi*makino @ 17/10/2007, 20:06)
CITAZIONE (Misato-san (AYW) @ 17/10/2007, 19:54)
torna nel tuo cantuccio ad accudire tuo figlio :infid: :hua:

ma lui è nella sua gabbietta a correre sulla ruota e non mi considera image

fa bene :hua: :hua: :hua:

basta ot mia sorella non se li merita ecco :sniff:
 
Top
Kicchan86
view post Posted on 17/10/2007, 19:12     +1   -1




CITAZIONE
basta ot mia sorella non se li merita ecco :sniff:

Grassie!! :joy: :joy: :joy: :joy: :joy: :joy: :joy:
 
Top
Gnoma
view post Posted on 17/10/2007, 19:14     +1   -1




Misato... Kicchy... Siete OT... :smoke:
SPOILER (click to view)
ANCHE IOOOO :gnegne: :gnegne:
 
Top
Kicchan86
view post Posted on 17/10/2007, 19:17     +1   -1




CITAZIONE (Gnoma @ 17/10/2007, 20:14)
Misato... Kicchy... Siete OT... :smoke:
SPOILER (click to view)
ANCHE IOOOO :gnegne: :gnegne:

Io non sono OT :sniff: Ho solo detto grazie alla mia sorellina che ha fermato l'OT pensando a me :cuore: ... sei cattiva... :sniff:

SPOILER (click to view)
era la mia mammina ad essere OT!! :gnegne: :gnegne: :gnegne:
 
Top
Gnoma
view post Posted on 17/10/2007, 19:21     +1   -1




La mamma è sempre OT, e noi le andiamo dietro come sieme :gnegne:
 
Top
308 replies since 16/9/2004, 20:13   10471 views
  Share