DIC :: Forum ::

Tiger & Dragon

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 17/1/2008, 01:38     +1   -1
Avatar


Group:
Member
Posts:
8,832
Reputation:
+9
Location:
dalla terra dove gli uomini angstano merolando

Status:


Cavolo, sarei stata curiosa di vedere il drama senza special come hai fatto tu, Misato! La prima puntata inizia in medias res?

Sono reduce dalla visione dello special!
"Reduce" nel senso pieno della parola, con ferite di guerra! :lol: Perché davvero, ma davvero, i dialoghi e le scene di questo drama, se rispecchiano lo special che ho visto, sono stati appositamente creati per persone intelligenti, sveglie e attente! Non è per tutti, secondo me.
Molte delle persone che si avvicinano ai drama vogliono trovarsi davanti ad una bella e piuttosto lineare storia di sentimenti o di giallo o di vattelapesca; qui invece si attinge a piene mani da davvero disparate fonti (in primis tradizionali e metateatro -bellissima la scelta di intersecare i piani), ed è un drama decisamente atipico, come svolgimento e anche come dialoghi.
Di sicuro allo spettatore ignaro verrà sin dall'inizio in mente di reagire alle storie Rakugo così come fa (mi pare solo per la storia dei 3 pledges) Tora, ossia dicendo, piuttosto spaesato, "I've never seen a courtesan, so how would I know?" :lol: . E difatti anche a Tora verrà difficile iniziare il suo cammino da allievo, oltre per il suo perenne comportamento/atteggiamento da yakuza (Nagase me fa murì, giuro :gnegne: ), per un certo "non cogliere il punto della storia" (anche se porello, un pò scemotto lo è di suo!).
Però poi sia Tora che lo spettatore vengono aiutati (nello special almeno, eh!) dal fatto che la storia da raccontare diviene parte del piano della "realtà" :blush: , e che quindi viene adattata una storia inventata (e quindi difficile da raccontare per il povero Tora) alla realtà dei personaggi protagonisti del drama! Questa è una genialata, per me!(*) Se prosegue così (tipo una storia rakugo-> una trasposizione nella realtà) sarà uno dei drama più cervelloticamente belli di sempre.
:beota: ecco, lo sapevo, è anche difficile parlare di cosa si parla all'interno dello special! :gnegne:

Per quanto riguarda le storie personali:

- La storia di Tora toccantissima:
SPOILER (click to view)
mi sono vagamente commossa quando si trovava solo e pestato nella foresta pensando all'unica famiglia che avesse mai avuto :sniff:
Povero cicci!!! Nagase è bravissimo, lo adoro, seriamente!

- Ryuji ancora non si inquadra bene che ruolo avrà nel drama: ok,
SPOILER (click to view)
figlio ingrato che si è allontanato dalla famiglia per perseguire i suoi obbiettivi.
E' molto intelligente, ha parlantina ed è un birbante (a volte sembra una nemesi del ben più burbero Tora), a volte un pò scemotto, ha il Rakugo nel sangue (e si vede, come dice anche Tora!)...
L'ho inquadrato un po' meno di Tora, ma non penso per "deformazione professionale" :huhuhu: , bensì perchè per ora ha avuto un ruolo risolutore sì ma marginale.

Non mi stupisco che, benché promettente (non dico "bello" perchè in fondo non l'ho ancora iniziato!), nessuno lo abbia mai voluto tradurre: è davvero una bella sfida!
Dal basso della mia breve carriera di dramista, posso dire che per stare dietro allo special ci ho dovuto mettere tutta la mia concentrazione, e persino stoppare in certi punti per capire bene i dialoghi o la consecutio della storia.
Ma, cavolo, ne vale proprio la pena!!!!

Non vedo l'ora di iniziare il drama vero e proprio! :corre:

:frill: Finish
(forse ho omesso o non chiarito parti importanti, ma abbiate pietà :sniff: )


(*)edit:
CITAZIONE
Ed è assolutamente geniale la sovrapposizione tra ciò che succede nella realtà e ciò che viene raccontato nelle storie del rakugo in ogni episodio!

:frill: ok, allora E' una genialata come pensavo!

:dance: uff è più bello vedere i drama senza saperne nulla! :nfg:

Edited by KallistA - 17/1/2008, 02:00
 
Web  Top
Misato-san
view post Posted on 17/1/2008, 23:45     +1   -1




CITAZIONE (KallistA @ 17/1/2008, 01:38)
Cavolo, sarei stata curiosa di vedere il drama senza special come hai fatto tu, Misato! La prima puntata inizia in medias res?

si' e no... ovvero da' per scontate delle cose ma devo dire che si riesce a seguire benissimo ugualmente :cuore:

CITAZIONE
Sono reduce dalla visione dello special!
"Reduce" nel senso pieno della parola, con ferite di guerra! :lol: Perché davvero, ma davvero, i dialoghi e le scene di questo drama, se rispecchiano lo special che ho visto, sono stati appositamente creati per persone intelligenti, sveglie e attente! Non è per tutti, secondo me.

Rispecchia, rispecchia... Kudo Kankuro e' sceneggiatore tosto e intelligente :amor: :amor:

CITAZIONE
Molte delle persone che si avvicinano ai drama vogliono trovarsi davanti ad una bella e piuttosto lineare storia di sentimenti o di giallo o di vattelapesca; qui invece si attinge a piene mani da davvero disparate fonti (in primis tradizionali e metateatro -bellissima la scelta di intersecare i piani), ed è un drama decisamente atipico, come svolgimento e anche come dialoghi.

Kudo Kankuro non ha uguali nel panorama nipponico :amor:

CITAZIONE
Di sicuro allo spettatore ignaro verrà sin dall'inizio in mente di reagire alle storie Rakugo così come fa (mi pare solo per la storia dei 3 pledges) Tora, ossia dicendo, piuttosto spaesato, "I've never seen a courtesan, so how would I know?" :lol: . E difatti anche a Tora verrà difficile iniziare il suo cammino da allievo, oltre per il suo perenne comportamento/atteggiamento da yakuza (Nagase me fa murì, giuro :gnegne: ), per un certo "non cogliere il punto della storia" (anche se porello, un pò scemotto lo è di suo!).

In realta' cio' non e' affatto detto... perche' c'e' spettatore e spettatore.
Per un giapponese l'approccio e' sicuramente diverso, soprattutto se ha un certa eta' e quindi potenziale dimestichezza col rakugo... per un italiano e' sicuramente piu' vero, proprio per una questione di differenza culturale...

CITAZIONE
Però poi sia Tora che lo spettatore vengono aiutati (nello special almeno, eh!) dal fatto che la storia da raccontare diviene parte del piano della "realtà" :blush: , e che quindi viene adattata una storia inventata (e quindi difficile da raccontare per il povero Tora) alla realtà dei personaggi protagonisti del drama! Questa è una genialata, per me!(*) Se prosegue così (tipo una storia rakugo-> una trasposizione nella realtà) sarà uno dei drama più cervelloticamente belli di sempre.

:huhuhu: :huhuhu: :huhuhu:
Il problema di Tora, oltre al fatto che e' un po' tonto di suo (ma neanche troppo, vedrai *_*)
e' soprattutto quello di essere nato e cresciuto in una cultura diversa da quella, per esempio, del Drago del titolo ossia Ryuji... Tora non e' avvezzo al rakugo, per cui gli risulta difficile fare i paralleli e quindi capire come poter far divertire le persone... in un certo senso e' possibile percepirlo come lo spettatore giovane o straniero del drama, che vede qualcosa di molto differente da cio' a cui e' abituato, ne resta ammaliato ma deve adeguarsi a tutto un sistema che non gli e' proprio... ci sono vari livelli di lettura in questa storia, e sono tutti interessanti :cuore:


CITAZIONE
Per quanto riguarda le storie personali:

- La storia di Tora toccantissima:
SPOILER (click to view)
mi sono vagamente commossa quando si trovava solo e pestato nella foresta pensando all'unica famiglia che avesse mai avuto :sniff:
Povero cicci!!! Nagase è bravissimo, lo adoro, seriamente!

E' bravissimo si' :love:
E il suo Tora e' un gran bel personaggio... e' onesto e gentile, eppure fa lo yakuza... mi fermo qui perche' devi continuare la visione, ma lo amerai tantissimo...

CITAZIONE
- Ryuji ancora non si inquadra bene che ruolo avrà nel drama: ok,
SPOILER (click to view)
figlio ingrato che si è allontanato dalla famiglia per perseguire i suoi obbiettivi.
E' molto intelligente, ha parlantina ed è un birbante (a volte sembra una nemesi del ben più burbero Tora), a volte un pò scemotto, ha il Rakugo nel sangue (e si vede, come dice anche Tora!)...

Il ruolo di Ryuji ti sara' chiaro col drama, qui era davvero solo introduttivo... lui cresce tantissimo nella storia, e' ideale complemento per Tora, e inoltre ha delle caratteristiche personali da mostrare splendide... me lo ama tantissimo :amor: :joy:
Okada Junichi e' un attore eccezionale e io mi innamoro di tutti i suoi personaggi ecco :beota:

CITAZIONE
Non mi stupisco che, benché promettente (non dico "bello" perchè in fondo non l'ho ancora iniziato!), nessuno lo abbia mai voluto tradurre: è davvero una bella sfida!
Dal basso della mia breve carriera di dramista, posso dire che per stare dietro allo special ci ho dovuto mettere tutta la mia concentrazione, e persino stoppare in certi punti per capire bene i dialoghi o la consecutio della storia.
Ma, cavolo, ne vale proprio la pena!!!!

Credo sia poco noto in generale il drama invero... poi c'e' chi trova la scrittura di Kudo Kankuro noiosa perche' non la capisce :pyu: :pyu: :pyu:

Non sanno che si perdono :smoke:

Attendo nuovi commenti :sbrill: :sbrill: :sbrill:
 
Top
view post Posted on 18/1/2008, 22:45     +1   -1
Avatar


Group:
Member
Posts:
8,832
Reputation:
+9
Location:
dalla terra dove gli uomini angstano merolando

Status:


:pazz: :pazz: Voglio vederlo! Voglio vederlo!

Non mi era mai successo prima, ma sto ossessivamente rivedendomi pezzetti dello special e mi sento quasi in crisi di astinenza! :sniff: Uffa voglio le puntate!

A mente fredda, devo dire che non solo l'aspetto di sceneggiatura è davvero pregevole, ma anche colori e ambientazioni (così semplici ma così evocative) danno un non-so-che di più. E' davvero pregevole da tutti i punti di vista! :love:

Sono davvero super e stra contenta di tradurlo: perchè così sono costretta a ri-ri-rivedermi le puntate, e perchè così posso dare il mio contributo per diffonderlo in giro! Darò il mio meglio!

I momenti in cui risi di più in 'sto special, magagna finale spassosissima a parte, sono quando Nagase racconta la battuta che gli aveva suggerito Donta per fermare la gente che se ne sta andando schifata e la bimba piange di scatto al sentirla (il tempo comico è gestito superbamente) e quando Tora sta raccontando la sua infanzia al maestro che, piangente, poi gli dice che appunto per questa sua infanzia non se ne parla di insegnargli il Rakugo, e Tora reagisce così :lol: :lol: :lol:
 
Web  Top
view post Posted on 26/2/2008, 20:43     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
25,402
Reputation:
+56
Location:
Bologna

Status:


:annuncio: NUOVO PROGETTO :annuncio:

:annuncio: SUB DELLO SPECIAL DISPONIBILE ON-LINE :annuncio:

 
Top
view post Posted on 7/3/2008, 10:18     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
25,402
Reputation:
+56
Location:
Bologna

Status:


Sulla nostra scheda del dramawiki ( http://fansub.d-addicts.com/DIC_fansub ) e su d-addicts sono stati aggiunti i sub del primo episodio by Kallista e Manto Ace :)
 
Top
view post Posted on 26/4/2008, 09:39     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
25,402
Reputation:
+56
Location:
Bologna

Status:


Sulla nostra scheda del dramawiki ( http://fansub.d-addicts.com/DIC_fansub ) e su d-addicts sono stati aggiunti i sub del secondo episodio by Kallista e Manto Ace :annuncio:
 
Top
view post Posted on 26/4/2008, 10:20     +1   -1
Avatar


Group:
Member
Posts:
8,832
Reputation:
+9
Location:
dalla terra dove gli uomini angstano merolando

Status:


Che schifo Tiger & Dragon! :buu: Mi fa tanta pauuuuuuuuuuuuura!

..






:spavento: SCHERZAVO! E' il "gioco all'inverso" di Manju Kowai [Il manju spaventoso], la seconda storiella che constituisce il tema principale di questa seconda puntata di Tiger & Dragon! :respect: .
Ormai è chiarissimo che ogni storiella che Tora(-volta :gnegne: ) deve imparare va a fondersi con la realtà vissuta dai personaggi, ed è così che il nostro "Uomo meno divertente di tutta Shinjuku" riesce alfine a memorizzarla! :hihi:
Don Don Don! :lalala:

Tanto che... diciamo, sarà notato! Per sapere chi, come e perché aspettate con furore gli imminenti sub dell'episodio 3: Cha no yu [La cerimonia del tè].


:corre: Fine spot! :corre:



P.s.: :pazz: io e il kalloboi stiamo impazzendo, citiamo T&D in ogni dove! "Io odio le battute" image, "I corvi di Kumano muoiono quando scrivi un falso giuramento" image, "Eeeeeh?!" image (anche "Eh!" o "Uh!" etc. :gnegne: ), Tiger Tiger Jiraittiger image " etc...

:love: Voglio più spazio per Ryuji! Già si vede che rispetto allo Special l'attenzione su di lui sta salendo, è così tenero!!!

facsimile di discussione (non citata pedissequamente ovviamente)
"No perché sai...."
"... Ryuji."
"Sì, Ryuji-san. E' che vedi alle ragazze piacciono i tipi come te..."
"... Ryuji".
"Sì. Ma sono anche interessate a tipi come Toraji. E quindi... uhm..."
"Ryuji...?"
etcc. :gnegne:

:gnegne: :gnegne: :gnegne: Maledetta donna con le gambe più lunghe di 80 cm!

:avete assistito a: commenti sconnessi di una traduttrice:
 
Web  Top
view post Posted on 29/4/2008, 21:53     +1   -1
Avatar


Group:
Member
Posts:
8,832
Reputation:
+9
Location:
dalla terra dove gli uomini angstano merolando

Status:


:bwa: questo drama è davvero SPECIALE. Non vedo l'ora di finire di tradurvelo tutto, così potrete apprezzare pure voi la bellezza della trama e della resa visiva! (Effettivamente serve sapere davvero bene l'inglese per seguirlo tutto senza mal di testa, a volte)

La quinta puntata è stata oscenamente dolce e triste! Io me l'aspettavo la sorpresa finale, però la storiella di fondo è stata una ciliegina sulla torta!
 
Web  Top
Misato-san
view post Posted on 29/4/2008, 21:59     +1   -1




CITAZIONE (KallistA @ 29/4/2008, 22:53)
La quinta puntata è stata oscenamente dolce e triste! Io me l'aspettavo la sorpresa finale, però la storiella di fondo è stata una ciliegina sulla torta!

io volere tuoi commenti kallosi e bellerrimi :bwa: :sbrill: :sbrill: :sbrill:

la quinta e' la puntata della coppia di comici no?
Quanto era bella :sniff: :sniff: :sniff:
 
Top
view post Posted on 30/6/2008, 21:19     +1   -1
Avatar


Group:
Member
Posts:
8,832
Reputation:
+9
Location:
dalla terra dove gli uomini angstano merolando

Status:


Commento all' Episodio 3:

sub ita disponibili da oggi sulla nostra scheda del dramawiki ( http://fansub.d-addicts.com/DIC_fansub ) e su d-addicts. Traduzione by Kallista e revisione by Manto Ace (o kalloboi) :)

---------------------------------

Posto che trovo che questo drama non solo migliori sempre di più in quanto a complessità di trama/regia, ma affronti argomenti sempre più ostici e difficili, riuscendo a svolgerli con originalità, senza patetismi e in maniera interessante (e raffinata - cit. :gnegne: ....)

CITAZIONE (Misato-san (AYW) @ 7/9/2007, 18:43)
SPOILER (click to view)
E' interessante il parallelismo tra cio' che viene detto a Tora e cio' che invece riguarda Ryuji... i vestiti di quest'ultimo sono fuori moda, e quindi funzioneranno, cosi' come il raguko del primo necessita di essere adattato alla persona per essere interessante... ho amato tantissimo il doppio filo dell'episodio, da un lato Tora che cerca di capire quale sia la propria strada in cio' che lo appassiona; dall'altro Ryuji che cerca di fare la stessa cosa... ma si trova a doversi confrontare con un presunto mito che forse tanto mitico non e'... povero :sniff:

Ringrazio Misato che scrisse 'sta cosa, perché avevo un po' di difficoltà ad iniziare un eventuale piccolo commento.

Il tema di questo episodio è stato il trovare la propria strada, o meglio, il trovare la propria strada a prescindere da fantomatiche dritte che porterebbero ad un successo assicurato.
SPOILER (click to view)
A differenza di Tora che, invidioso del fatto che Jumptei-Jump sia capace di rendere bene i classici anche se è un novizio del rakugo, cerca di fare altrettanto e fallisce miseramente, Ryuji capisce da solo di non essere disposto a venire a compromessi per avere un probabile successo nel mondo della moda. Entrambi hanno un loro stile unico e personale, ed è questo che fa davvero la differenza e rende indimenticabili ed unici i loro lavori, non tanto le strategie di marketing del produttore, che alla fine della fiera sono vane quanto la pretenziosa cerimonia del tè che è la storia rakugo sulla quale verte la puntata. Ed infatti la stessa Megumi, che ha un po' il ruolo della bella e svampita (anche se poi...!), al sol vedere le "nuove" polsiere progettate dalla designer consigliata dal produttore capisce che quella non è stoffa di Ryuji, non traspare niente del suo modo di essere, così unico e speciale, benché un po' tanto trash. (che lasci presagire anche un affezionamento della ragazza nei di lui confronti, nonostante tutto? Lo saprete. Forse. :shifty: ).


Mi è piaciuta davvero molto la sensibilità e allo stesso tempo leggerezza con la quale è stato trattato un argomento così sofferto e così universalmente attuale, cosa che si può leggere dal modo in cui Tora
SPOILER (click to view)
redarguisce il produttore, dicendogli di stare bene attento alle cose che afferma ai poveracci che vorrebbero sfondare, i quali si lasciano sovente abbindolare da gente potente (e che quindi non ci perderebbe nulla!) che prospetta loro vane speranze. Lo stesso Ryuji, prima di rinsavire dal suo sogno, era disposto ad investire una cifra esorbitante per questo progetto. Ma, accorgendosi che non era il suo *vero* e personale lavoro ad essere apprezzato, sin da subito peraltro (ndkalla: cavolo, le polsiere gialle facevano PENA, quelle di Ryuji erano molto più carine!!!!), giustamente abbandona il produttore e gli dice di andare a ranare ed a prendere per i fondelli qualche altro disgraziato :sniff: .


E poi che altro...

:sniff: Shishou
SPOILER (click to view)
, che prima infama le polsiere sceme del figlio (dice che sono "raffinate" intendendo il contrario, facendo verso alla storia rakugo :gnegne: ) ed a fine episodio ne ha una al polso!!!! :sniff: In famiglia si scannano sempre, ma quando c'è qualche problema sono tutti prontissimi ad aiutarsi a vicenda!


Penso ci sarebbero tante altre cose da dire, anche perché non solo ogni puntata ha una storia rakugo parallela alla vita vera, ma anche grazie alla storia rakugo la storyline principale, che regge i fili dell'intero drama, ha un'evoluzione.
Tuttavia vi lascio qui, sperando di avervi invogliate a vedere questa terza puntata!

-------------------------------------

Preview della 4: La lanterna di Gonsuke.
Oltre a offrirci una divertente e inaspettata rivelazione sul rapporto fra Shishou e il capo yakuza di Tora, anche qui abbiamo una storiella super-ironica carinissima! :gnegne: Ed un mistero inerente ad una terza persona legata all'argomento! :shifty:

Appena la revisione sarà finita commenterò un poco pure questa puntata, ché per ora non dissi quasi nulla e feci una scemata, perché così facendo non do il mio contributo all' analisi (assai spicciola, perdonatemi se non sono abbastanza completa) del drama!
 
Web  Top
view post Posted on 31/7/2008, 19:58     +1   -1
Avatar


Group:
Member
Posts:
8,832
Reputation:
+9
Location:
dalla terra dove gli uomini angstano merolando

Status:


Vidi la 7 e la 8 dopo una breve pausa, e rinnovo il mio amore incondizionato per questo drama, personalmente del miglior Kankuro, capace di solleticare i bassi spiriti come l'intelligenza più fine presente in una persona.
Menzione d'onore cmq per la 7, particolarmente importante nello schema generale del drama,
SPOILER (click to view)
(da leggersi: finalmente anche Ryuji si esibisce! E si capisce anche perché non volle più avere a che fare col rakugo! Sono curiosissima di vedere se tornerà a rakugoare a fine drama!!! La soluzione intuisco sia nascosta fra le puntate - vd la 3, ad esempio - però mi aspetto di tutto!)


I commenti-fiume di entrambe le farò al momento del loro rilascio in versione sub ita, però vorrei dire che per ora Tiger & Dragon ha un valore affettivo esorbitante per me, anche a prescindere dal fatto che è la mia prima impresa di traduzione, perché è tutto ciò che vorrei trovare in una qualche opera d'arte generica: tradizione/classicità E innovazione/rottura. In equilibrio perfetto.
 
Web  Top
c@in
view post Posted on 1/8/2008, 15:04     +1   -1




salve a tutti io mi sn appena appassionata ai drama e ora sto scaricando tiger & dragons sembra davvero interessante da quello ke ho letto :mhuaua:
 
Top
Kicchan86
view post Posted on 1/8/2008, 15:27     +1   -1




CITAZIONE (c@in @ 1/8/2008, 16:04)
salve a tutti io mi sn appena appassionata ai drama e ora sto scaricando tiger & dragons sembra davvero interessante da quello ke ho letto :mhuaua:

Ciao e benvenuta sul forum e nel mondo dei drama ^__^

Ti consiglio innanzitutto di leggere il regolamento del forum (http://smo.forumfree.net/?t=1193724), in particolare il punto 8, che dice di non usare il linguaggio sms.

Ti consiglio inoltre di leggere la Guida ai Drama (http://smo.forumfree.net/?t=4464293), che ti aiuterà a muoverti più facilmente nella sezione drama.
 
Top
§Laira§
view post Posted on 10/8/2008, 01:29     +1   -1




Finito proprio questa sera Tiger & Dragon! ...E già mi chiedo sconsolata come possano esserci solo quattro pagine, perchè lei è così snobbato Kudo-sama, perchè? :bwa:
Certo, i suoi drama ( ma questo in particolare- e poi dirò perchè! ) richiedono un livello di concentrazione di molto superiore alla norma...inizialmente l'impatto può essere ostico, ma c'è un mondo dentro, e non smetterò mai di sperare che più gente venga invogliata alla visione di tali gioiellini :wub: *fine spazio propagandistico per Kudo-sama, necessaria prefazione in tutti i miei commenti dedicati a quest'ometto :gnegne:*
Allora, come dicevo...Tiger & Dragon non è solo un drama difficile, ma penso il più difficile tra tutti quelli che ho visto di Kudo Kankuro. Inizialmente può facilmente anche annoiare...l'intersecarsi dei piani narrativi aggiunge sempre un tocco di brio e originalità alla narrazione, ma nel complesso alcune volte -questo negli episodi iniziali- facevo fatica ad andare avanti...perchè a farla da padrone era il rakugo, non era ancora ben delineato un "piano d'appoggio" ( come la bellissima storia di amicizia in Kisarazu o l'emozionante lotta tra gangs e l'atmosfera thrilling di IWGP ). E con il rakugo si instaura quel rapporto tipico delle opere classiche e tradizionali: ne riconosci il valore, ma il coinvolgimento ne risente...è come trovarsi di fronte qualcosa di perfetto esteticamente, ma "freddo". Per questo dicevo che, secondo me, T&D è il drama forse più ambizioso e più difficile di Kudo-sama: certo, dalla prospettiva di un occidentale lo straniamento è molto più forte, ma resta il fatto che il tramite che ha scelto per raccontare la sua storia è un tramite nobile, che va assimilato, compreso. Insomma, si tratta di entrare a poco a poco nell'ottica del drama...non è un humour terra-terra, è un'aneddotica fine e poco vistosa. Superate queste difficoltà iniziali il tutto diventa molto più scorrevole e godibile...perchè ovviamente l'adorato sceneggiatore non si accontenta di far leva sul rakugo, ma inserisce una serie di tematiche ( prima fra tutte il capire la propria strada ) che si incontrano e scontrano e dipanano a partire da ognuno di questi racconti, il che aggiunge quel tratto -caratteristico suo, proprio!- di sensibilità e creatività che tanto mi fa apprezzare queste opere :amor: ( ma tanto si è capito, tutto quello a cui mette mano quest'uomo diventa oro! :hua: )
Perchè se inizialmente il rapporto tra Ryuji e Tora sembrerebbe una semplice amicizia-inimicizia ( ed è uno dei motivi per cui inizialmente T&D non mi aveva presa più di tanto...rispetto a Kisarazu mi mancava molto questa tematica! ), poi se ne comprendono le vere implicazioni...l'uno è indispensabile all'altro non come amico nel senso più comune del termine, ma come termine di confronto con cui relazionarsi per comprendere la propria strada. Ognuno ha il proprio modo di vedere la realtà, sono portatori di due chiavi di lettura molto diverse...non c'è il classico "dialogo costruttivo" tra loro, ed è anzi la sana rivalità che si viene a creare ( prima per la questione di Megumi, poi per il rakugo ), a determinare la loro progressiva presa di coscienza. E questa cosa, lo ammetto, mi è piaciuta da impazzire *_* Gli ultimi episodi penso siano davvero emblematici...
SPOILER (click to view)
soprattutto per quanto riguarda Ryuji. Il fattore determinante del suo ritorno al rakugo risiede non solo dentro di sè - è evidente l'allontanamento forzato da questa arte l'ha sempre segnato- ma anche in Tora, nella sua passione crescente. Senza Tora, che ha scosso il mondo del rakugo dalle fondamenta, questo cambiamento in Ryuji non ci sarebbe mai stato. E a sua volta Tora nutre profonda stima per Ryuji, gli chiede consigli per le varie esibizioni, e questo non fa che incrementare il suo interesse verso il rakugo, nonchè la sua competitività verso il "genio"

Ma la cosa più interessante - e che non è immediatamente palese!- è che il rakugo non è considerato solo come arte a sè stante. E' soprattutto un mondo, fatto di relazioni e dotato di un retroterra proprio...ed è stupendo vedere come Tora progressivamente entri in questo mondo, lo faccia suo :beota: I rapporti con la famiglia del maestro sono apparentemente sempre gli stessi ( alla fine di ogni episodio abbiamo Tora che paga le lezioni-Donchan intasca-viene minacciato-ridà la somma prima guadagnata per saldare il suo debito! :gnegne: ), ma nella sostanza tante cose cambiano...nei confronti di Ken-chan, Tora ha sempre nutrito reverenziale rispetto, ma mai ha ricevuto calore familiare. E quando, verso la fine, non lo considerano più yakuza...ecco, questa è la chiave della scelta di Tora: l'essersi riuscito a integrare in un contesto tanto diverso, al punto da essere considerato addirittura membro di quella famiglia. Per questo dicevo che, come sempre, Kudo-sama riesce ad andare aldilà di quelle che sembrano le premesse iniziali...ti aspetti una storia incentrata sul brillante scambio realtà-finzione e ti ritrovi invece implicazioni molto più profonde sul piano umano e relazionale! Per esempio, anche Megumi...inizialmente sembra la solita svampita, ma anche per lei l'incontro con una realtà diversa ( l'uomo povero! xD ) comporta una maturazione, anche se poco percepibile all'apparenza. Bon, io con i commenti coesi proprio non vado d'accordo! Dico a random altre cose che mi sono piaciute :mhuaua:
- i due protagonisti, come recitazione ( oltre che per la già citata caratterizzazione! ) Perchè non esiste nessuno yakuza-falso-tale come Nagase. E perchè lo sguardo di Okada ha qualcosa che...beh :cuore: I drama di Kudo-sama spesso richiedono una recitazione forzata e quasi caricaturale...ma lui riesce ad essere raffinato e incisivo, sempre!
- Ginjiro, aka Tsukamoto Takashi. Cosa non è con quei capelli tirati su alla fine... :sbav: ( e sottolineo fine, visto che il resto del drama non gli rende giustizia! :gnegne: ). Anche come personaggio devo dire che mi ha riservato delle sorprese, in particolare nell'ultimo episodio...
SPOILER (click to view)
sono passati tre anni, e dalla descrizione di Risa ci aspetteremmo un uomo completamente diverso. E in realtà è lo stesso ragazzino dentro, che nutre grande rispetto per il suo aniki, ma che deve misurarsi con qualcosa di nuovo, e che per di più non sente nemmeno suo. Un po' amara la sua conclusione, devo dire!

- il rapporto tra Don-chan e Ken-chan...perfetto contraltare di quello tra Ryuji e Tora. Entrambi dotati di grandi capacità nel rakugo, entrambi rivali che finiscono col prendere strade diverse...per poi ritrovarsi, e ricominciare da capo.
SPOILER (click to view)
Ed è proprio quello che ha fatto Ryuji...garantire a Tora di ritornare nel mondo del rakugo nonostante il carico "pericoloso" per entrambi. Ma per impedirgli di lavorare al PeachyBus questo e altro, probabilmente! :mhuaua:

- il senso dell'humour! Rispetto agli altri drama di Kudo-sama qui si spazia davvero tanto...dai tristissimi giochi di parole di Donta, agli spassosi doppi sensi, alla raffinata compostezza del rakugo etc.etc. Forse l'ho già detto! Ma Kudo-sama, io e lei ce la intenderemmo! :cuute:
- la sigla!
- i tentativi di Ryuji di consumare l'ammmore con Megumi-chaaan! ~, miseramente falliti a causa della marea di coinquilini che sbucavano da ogni dove! :gnegne:
- tutto.tutto.tutto.

Insomma, altro da dire c'è sicuramente! Ma il mio giudizio complessivo è davvero alto...inizialmente sembra più freddo emozionalmente rispetto a Kisarazu, meno "galvanizzante" rispetto a IWGP, ma poi! Kudo Kankuro non delude mai, e riesce a fare anche di un drama incentrato su un'arte tradizionale qualcosa di strepitoso, sotto tutti i punti di vista *_*
...e ancora una volta i miei commenti sui drama di quest'ometto sono pieni di faccine amorose e/o sbrilluccicanti, ma non è possibile! :gnegne:
 
Top
Gnoma
view post Posted on 10/8/2008, 09:17     +1   -1




CITAZIONE (§Laira§ @ 10/8/2008, 02:29)
Finito proprio questa sera Tiger & Dragon! ...E già mi chiedo sconsolata come possano esserci solo quattro pagine, perchè lei è così snobbato Kudo-sama, perchè? :bwa:

Io non lo snobbo, sto solo aspettando più sub ita, visto che di solito i drama già conclusi io li guardo solo in mini maratone da 3 episodi alla volta :miser:
 
Top
133 replies since 20/8/2007, 14:51   3759 views
  Share